קטע מפירוש רש"י לפרק כב בספר שמות, כנראה המאה השלוש עשרה
מילות המפתח: פרשנות המקרא, רש"י רש"י הוא קיצור שמו של ר' שלמה יצחקי (1105-1040) שהתפרסם בזכות היותו פרשן התלמוד והמקרא. בפירושיו הדגיש רש"י את הצד הלשוני של המילה, ולשם כך הביא פעמים רבות את השורש שלה. הוא אף נהג לתרגם מילים קשות מן המקרא לצרפתית, השפה בה דיברו היהודים באזור בו פעל. /למידע מלא...
קהל יעד: כולם שפה: עברית
חילופי כינויים
מילות המפתח: תנ"ך כספרות המְספר המקראי מדבר על גיבוריו בכינויים ובתארים שונים. חילוף הכינויים הוא תכסיס ספרותי שבאמצעותו מבטא המספר את יחסן של הדמויות שבסיפור זו לזו.
/למידע מלא...
קהל יעד: כולם שפה: עברית
מסגרת, אנקלוזיו
מילות המפתח: תנ"ך כספרות, סגנון אמצעי אמנותי המעניק גבולות ליחידה ספרותית על ידי קביעת "דֶלֶת" ו"סוֹגֵר": ביטויים דומים שחוזרים במשפט הפותח ובמשפט הסוגר של אותה יחידה, אשר מבטאים הצעת רעיון וסגירתו. "סוֹגֵר מֵעֵין הַדֶּלֶת".
/למידע מלא...
מצג (אקספוזיציה)
מילות המפתח: תנ"ך כספרות, אקספוזיציה מצג פֵּירוּשׁוֹ הַעֲמָדָה, הצגה. בלטינית "אֶקְסְפּוֹזִיצְיוֹ" פירושו 'הצגת דבר'. זהו אמצעי ספרותי מקובל לפתיחת סיפור: בתחילת הסיפור מובאים פסוקים אחדים המפרטים מי הן הדמויות הפועלות בסיפור, ומציגים בקיצור את מערכות היחסים שביניהן. אלה פרטים בסיסיים, העוזרים לקורא להבין את הסיפור, ובהם כבר טמונים היסודות של הבעיה המתוארת בסיפור עצמו.
/למידע מלא...