תרגומי התנ"ך הקדומים
מילות המפתח: תרגום המקרא כל ספרי התורה ומרבית ספרי התנ"ך נכתבו, כידוע, בעברית, אך כבר בתקופת הבית השני לא הייתה העברית שפתו של כלל עם ישראל. לכן מנהיגי העם בתקופת הבית השני ובתקופת חז"ל התמודדו עם תרגום המקרא - ובראש וראשונה תרגום התורה. קראו על תרגומי התנ"ך הקדומים באתר לקסיקון לתרבות ישראל.
"שמי קסה גטו, ויש לי חלום"
מילות המפתח: זהות ישראלית, יהודי אתיופיה מתוך חיבור שכתבה קסה גטו: "... ואני רוצה רק לומר שלי יש חלום: שיום אחד תרוץ/ירוץ לראשות הממשלה אתיופי/ת... שלצד יו"ר בחברות הייטק יהיו גם אתיופים ולא רק בתור מנקי משרד...". עבור קסה גטו, תלמידת כיתה י"ב, מדובר בחלום אישי, רלבנטי ועכשווי, אותו היא מבקשת להגשים בישראל. את החיבור כתבה קסה גטו בהשראת נאומו של מרטין לותר קינג, והוא זיכה אותה במקום הראשון בתחרות דן דוד לנוער שוחר מדע.
איחוד ארגונים של עולי אתיופיה
מילות המפתח: יהודי אתיופיה באתר מידע על הקהילה האתיופית. מספרים ועובדות על העלייה האתיופית, מידע על תהליכי הקליטה של העדה האתיופית, רקע על הקהילה האתיופית, על חגים משלים וסיפורים.