הסדרי נגישות
עמוד הבית > מדעי הרוח > שפה ושפות > שפה עברית
הסוכנות היהודית לארץ-ישראל


תקציר
על הביטוי "יצא בשן ועין".



יצא בשן ועין
מחברים: רפי בנאי; אביב עקרוני


אומרים על אדם "שיצא בשן ועין", כאשר הוא עשה פעולה מסוימת, ותוך כדי כך (או בסופו של דבר) הוא נפגע באופן קשה. מקורו של הניב הוא בתורה (בספר שמות כ"א, 26-27) וכי יכה איש את עין עבדו או את עין אמתו ושחתה לחופשי ישלחנו תחת עינו...". על יסוד פסוקים אלה קבעו חכמינו, כי עבד כנעני "יוצא בשן ועין". הוא משתחרר, אם בעליו פגע בשינו או בעינו. לרוב מופיע הניב במשפטים, שיש בהם שני חלקים - תיאור חיובי ותיאור שלילי.

דוגמה לשימוש בניב:
יצחק השקיע את כל כספו בעסק החדש, אולם על אף מאמציו נכשל ויצא ממנו בשן.


ניבים, ביטויים וצירופי לשון נוספים:
שבעת מדורי גיהנום
לא דובים ולא יער
קשה כקריעת ים סוף
אחד בפה ואחד בלב
אין תוכו כברו
יצא בשן ועין
חסד של אמת
דבר אל העצים והאבנים
סוגה בשושנים
עבירה גוררת עבירה
נתפרדה החבילה
אורו עיניו
עד חצי המלכות
תפס את החבל בשני ראשים
נכנס יין יצא סוד

ביבליוגרפיה:
כותר: יצא בשן ועין
שם  הספר: ניבים, ביטויים וצירופי לשון : ספר עזר למורה ולתלמיד להעשרה בשיעורי עברית
מחברים: בנאי, רפי ; עקרוני, אביב
עורכת הספר: שמואלי, אביגיל
תאריך: 2000
הוצאה לאור: הסוכנות היהודית לארץ-ישראל
הערות: 1. עורכת לשונית: אביגיל שמואלי.
הספרייה הוירטואלית מטח - המרכז לטכנולוגיה חינוכית