הסדרי נגישות
עמוד הבית > מדעי הרוח > ספרות ושירה > ספרות > אישים
כתר הוצאה לאור


תקציר
קורות חייו ויצירתו של גתה - משורר, מחזאי, סופר ומדען גרמני, הנחשב לגדול היוצרים בשפה הגרמנית.



גתה, יוהן וולפגנג פון


(Goethe 1749-1832) משורר, מחזאי, סופר ומדען גרמני, גדול היוצרים בשפה הגרמנית ומהדמויות החשובות ביותר בתחום הספרות העולמית. יליד פראנקפורט ע"נ מיין, בן למשפחה אמידה. בהיותו בן 16 החל ללמוד משפטים באוניברסיטת לייפציג, וסיים את לימודיו בשטראסבורג. בעיר זו הושפע מהרדר, שהטיף לחידוש הספרות הגרמנית וקירב אותו לערכי הספרות של התנ"ך, של הומרוס, של אוסיאן ושל שיקספיר. ב-1775-1771, בד בבד עם עיסוקו בעריכת דין, קנה את פרסומו בתור סופר בזכות מחזהו 'גץ מברליכינגן' (1773), יצירת מופת של תקופת ה'סער ודחף' (Sturm und Drang) שלו, והרומן 'יסורי ורתר הצעיר' (1774). בשל נושאו הטראגי וכוחו הפסיכולוגי נודעה לרומן זה השפעה עצומה בזמנו והוא תורגם לשפות שונות.

בשלהי 1775 הזמינו הדוכס הצעיר קרל אוגוסט, ששאף לרכז סביבו את מרבית אנשי הרוח בגרמניה, לעיר ויימר. בממשלת הדוכס שימש גתה שר ויועץ. לאחר כ-10 שנים נסע לאיטליה. בשובו לויימר (1788) חדל לכהן ברוב תפקידיו הרשמיים, אך הוסיף לנהל את תיאטרון החצר ועסק במחקר מדעי באופטיקה, בבוטניקה ובתחומים אחרים. גתה הידק את קשריו עם פ' פון שילר ונטש את הרומאנטיקה לטובת הקלאסיציזם. באותה עת כתב בעיקר בלאדות עפ"י הפולקלור הגרמני וכמה מחזות, בהם 'איפיגניה בטאוריס' (1787), 'אגמונט' (1788) ו'טורקוואטו טאסו' (1790).

ב-1792 החל גתה לפרסם את יצירותיו הגדולות בשירה ובפרוזה, בהן: הרומן 'שנות לימודיו של וילהלם מייסטר' (1795/6) והמשכו - 'שנות נדודיו של וילהלם מייסטר' (1821/9 ); הרומן 'הקירבה שבבחירה' (1809 ): אוטוביוגראפיה ב-4 כרכים - 'שירה ואמת' (1811/22): האפוס 'ריינקה שועל' (1794); הסיפור האידילי 'הרמן ודורותיאה' (1798); 'הדיוואן המערבי-מזרחי' (1819) - קובץ שירים שאת ההשראה למקצתם שאב מן השירה הפרסית.

הטראגדיה 'פאוסט' (1808/33; יצאה לאור בשני חלקים) היא הטובה שביצירותיו של גתה; הוא עסק בכתיבתה יותר מ-50 שנה. בדראמה זו הוא מתאר את מסעו של פאוסט דרך החיים כשהוא נאבק מאבק בלתי פוסק בפיתוייו של מפיסטו (השטן) ומציג את 'המפתח לגאולה' - שאיפת האדם לאידיאל נשגב. גתה קרא את התנ"ך בתרגומו של לותר, וביצירה ניכרת ההשפעה שהשפיע עליו התנ"ך: למן ה'פרולוג בשמים' ועד עלייתו של הגיבור למרומים יש כ-200 קטעים המקבילים לספר הספרים.

גתה שלט בצרפתית, באנגלית, באיטלקית, ביוונית, בלטינית ובעברית ותרגם מיצירותיהם של דידרו, וולטיר, צ'ליני, ביירון ואחרים. כתביו פורסמו ב-133 כרכים.

בנעוריו היטיב להכיר את הרובע היהודי של פראנקפורט, ולימים בא במגע עם יהודים רבים. מחד גיסא העריץ את מ' מנדלסון המשכיל ואת הצייר מ' ד' אופנהיים ומאידך גיסא התייחס להיינה הצעיר בקרירות והתנגד לאמנציפאציה. העריץ את עם ישראל הקדמון אך לא מצא עניין ביהדות גרמניה בת זמנו.

רבים משיריו ומחזותיו הולחנו בידי מלחינים נודעים. הרומן 'יסורי ורתר הצעיר' שימש בסיס לאופרה של ז' מסנה, 'פאוסט' - לאופרות של גונו ובויטו, 'שולית הקוסם' - לפואמה הסימפונית של דיקה. למחזהו 'אגמונט' חיבר בטהובן מוסיקת רקע. על שמו של גתה מכון תרבות ופרס לספרות בגרמניה. כתביו תורגמו לשפות רבות (מקצתם לעברית). גתה היה איש אשכולות, ויש המשווים את שיעור קומתו לשיעור קומתם של דאנטה, סרוואנטס ושיקספיר.

ביבליוגרפיה:
כותר: גתה, יוהן וולפגנג פון
שם  הספר: האנציקלופדיה הישראלית הכללית : חדשה, מקיפה
עורך הספר: פדר, יון
תאריך: 1989
בעלי זכויות : כתר הוצאה לאור
הוצאה לאור: כתר הוצאה לאור
הערות: 1. מהד’ ב.
2. 3 כר’, התוכן:
    1 - אאגינה-התשה. ‬
    2 - ואגנר-נתרן. ‬ 
    3 - סאבא-תת-פיתוח. ‬
הספרייה הוירטואלית מטח - המרכז לטכנולוגיה חינוכית