הסדרי נגישות
עמוד הבית > מדעי הרוח > שפה ושפות > שפה עברית
מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית


תקציר
מסתבר שהמילה פי עברה יותר מגלגול אחד במשמעות שלה מאז שימושה בתנ"ך ועד שימושה בלשון חז"ל ואף בלשון ימינו



פי כמה וכמה
מחבר: ירעם נתניהו


היום כשאומרים פי שניים הכוונה כפליים, אבל לא זאת המשמעות בתנ"ך.

בתנ"ך פי שניים הכוונה שני חלקים, שני שלישים.

כך רואים בדברי הנביא זכריה (יג, ח): וְהָיָה בְכָל-הָאָרֶץ נְאֻם-יְהוָה פִּי-שְׁנַיִם בָּהּ יִכָּרְתוּ יִגְוָעוּ וְהַשְּׁלִשִׁית יִוָּתֶר בָּהּ. כלומר שני שלישים (פִּי-שְׁנַיִם) ייעלמו ואילו שליש (וְהַשְּׁלִשִׁית) יישארו.

כבר בלשון חז"ל התחילו לשכוח את המשמעות המקורית של פי שניים והשתמשו בפי שניים כמו שאנו משתמשים היום – כפליים.

אנחנו צעדנו עוד צעד והוספנו ל"פי שניים" גם "פי שלושה", "פי עשרים", "פי מיליון" וכדומה.

שימו לב שכתבנו "פי שניים" בצורת זכר, "פי שלושה" בצורת זכר. התֶקֶן בעברית הוא שלאחר פי המשמש להכפלה יבוא מספר בצורת זכר דווקא: פי שלושה (ולא שלושה), פי חמישה (ולא חמש).

וסימן קל לזכור זאת: פִּי- היא צורת סמיכות של פֶּה. וכשם שפֶּה מינו זכר (פה גדול, פה אחד), כך גם פִּי.



אל האסופה שנת העברית - מתמטיקה3

ביבליוגרפיה:
כותר: פי כמה וכמה
שם  הפרסום מקורי: אסופת ערכים לשנת השפה העברית
מחבר: נתניהו, ירעם
תאריך: תשע"א , 2010
בעלי זכויות : מטח : המרכז לטכנולוגיה חינוכית
הספרייה הוירטואלית מטח - המרכז לטכנולוגיה חינוכית