במאות מקומות במקרא, המסורה מציינת צורת קריאה שונה מן המילה הכתובה. תופעה זו מכונה בארמית "קרי וכתיב" ובעברית - "קרוא וכתוב".
ישנן סיבות אחדות להבדל בין הכתיב והקרי: - הרצון להקפיד על לשון נקייה - בלי ביטויים גסים, משום שהם אינם ראויים לנוסח קדוש (לדוגמה: "תשכבנה" - קרי, במקום "תשגלנה" - כתיב); - חילופי יו"ד/וי"ו ("יבאו" - כתיב, "ובאו" - קרי); - סירוס אותיות ("ויקלהו" - כתיב, "ויקהלו" - קרי). תיקוני קריאה אלו כבר ידועים מן התלמוד, ולעיתים הם משקפים חילופי גרסאות עתיקים.
החומר במאגר זה הינו לשימוש פרטי ולשימושם של מורים ותלמידים לצרכים לימודיים בלבד. אין להפיץ, להעתיק, לשדר או לפרסם חומר כלשהו מתוך המאגר, ללא הסכמה מראש ובכתב של בעלי זכויות היוצרים השונים, המצויינים בתחתית כל פריט.
להעתקת הקטע המסומן, עברו למסמך היעד, סמנו את המקום הרצוי ולחצו: CTRL+V
להדבקת הקטע .
סמנו את הקטע הרצוי על ידי העברת העכבר תוך כדי לחיצה על כפתור שמאלי בעכבר.
לאחר הסימון לחצו שוב על הכפתור "העתק קטע למסמך עריכה".
העתק קטע למסמך עריכה
סמנו את הקטע הרצוי על ידי העברת העכבר תוך כדי לחיצה על כפתור שמאלי בעכבר.<br>
לאחר הסימון לחצו שוב על הכפתור "העתק קטע למסמך עריכה".